¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И БАБУШКИНЫМ ДИАЛЕКТАМ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ КРИНЖ · ВАЙБ · РОФЛ · ИМБА · КРАШ · ЧИЛЛ · ФЛЕКС · ХАЙП · ШИППЕРИТЬ · ТОКСИК · КЭНСЕЛ · РАНДОМ · ГГ · ИЗИШНЫЙ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И БАБУШКИНЫМ ДИАЛЕКТАМ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ КРИНЖ · ВАЙБ · РОФЛ · ИМБА · КРАШ · ЧИЛЛ · ФЛЕКС · ХАЙП · ШИППЕРИТЬ · ТОКСИК · КЭНСЕЛ · РАНДОМ · ГГ · ИЗИШНЫЙ
Грубый — ШЛОВАРЬ — ШЛОВАРЬцентральное словослово (светлее = популярнее)упомянуто в определенииобщий тег
еврей (этническое обозначение в молодёжном сленге)
«Смотри, вон тот парень — похоже, изя, по внешности видно»
пенис, мужское достоинство (грубое обозначение)
«Ему явно нравится хвастаться своей кожаной иглой.»
начать использовать наркотики путём инъекций, но ещё не полностью в зависимости
«Он подсел на иглу год назад и до сих пор может не колоться пару дней.»
Сильный удар в оба уха одновременно, доставляющий боль и головокружение.
«Если ещё раз так сделаешь, получишь московский звон, будешь помнить.»
женщина, торгующая своим телом, продажная женщина
«На улице ночью видел звездатую, которая ловила клиентов.»
Долго и монотонно слушать, уставляясь в говорящего, пока совсем не отубить мозг.
«Лекцию по философии захидали полтора часа, половина группы дремала.»
Отправить что-нибудь куда-то срочно, без особых церемоний.
«Зафигачили письмо в посольство, надеемся ответ придёт на следующей неделе.»
Наготовить, наделать в больших объёмах, чтобы потом не думать о готовке.
«Мама зафигачила пельменей на месяц вперёд и теперь спокойна.»
Чувак получил сильный удар, попал по какой-то части тела с серьёзной силой.
«Боксёр его в челюсть так зафигачил, что тот на канвас упал.»
Замучить, изнурить, довести до крайней степени усталости.
«После трёх смен подряд меня совсем зафачило.»
разозлиться, выматься, прийти в состояние истощения от чего-то
«Я совсем зафакался от этого ремонта, нужен отпуск срочно.»
надоесть, помучить кого-то; довести до изнеможения постоянными требованиями
«Эти тесты на работе меня уже зафакали, не могу больше всё переделывать.»
женский гигиенический тампон для критических дней
«Не забудь затычки купить в аптеке, когда в магазин будешь идти.»
поступить некорректно, нечестно; вести себя подлым образом
«Партнёр затухлил с деньгами и испарился, оставив меня ни с чем.»
Постоянно донимать человека чем-то, доводить его до изнурения своими требованиями или жалобами.
«Начальник совсем затрахал нас авралом перед праздником.»
ударить кого-то, особенно в лицо или голову
«Если будешь прав давать, засветлю в нос»
дать по морде, ударить человека в драке
«Если ещё раз повторит, я ему зарядить готов прямо в челюсть.»
переспать с кем-то, иметь интимную близость
«Он запрессовал её на выходных.»
Нанести кому-то несколько ударов, побить.
«Не надо было его замочить за такие слова.»
Дать кому-то удар, толчок или пощёчину.
«Если ещё раз такое скажешь, то замочу тебе по морде.»
еврей (этническое обозначение в молодёжном сленге)
Смотри, вон тот парень — похоже, изя, по внешности видно
пенис, мужское достоинство (грубое обозначение)
Ему явно нравится хвастаться своей кожаной иглой.
начать использовать наркотики путём инъекций, но ещё не полностью в зависимости
Он подсел на иглу год назад и до сих пор может не колоться пару дней. Сильный удар в оба уха одновременно, доставляющий боль и головокружение.
Если ещё раз так сделаешь, получишь московский звон, будешь помнить.
женщина, торгующая своим телом, продажная женщина
На улице ночью видел звездатую, которая ловила клиентов.
Долго и монотонно слушать, уставляясь в говорящего, пока совсем не отубить мозг. Лекцию по философии захидали полтора часа, половина группы дремала.
Отправить что-нибудь куда-то срочно, без особых церемоний.
Зафигачили письмо в посольство, надеемся ответ придёт на следующей неделе.
Наготовить, наделать в больших объёмах, чтобы потом не думать о готовке.
Мама зафигачила пельменей на месяц вперёд и теперь спокойна.
Чувак получил сильный удар, попал по какой-то части тела с серьёзной силой. Боксёр его в челюсть так зафигачил, что тот на канвас упал.
Замучить, изнурить, довести до крайней степени усталости.
После трёх смен подряд меня совсем зафачило.
разозлиться, выматься, прийти в состояние истощения от чего-то
Я совсем зафакался от этого ремонта, нужен отпуск срочно. надоесть, помучить кого-то; довести до изнеможения постоянными требованиями
Эти тесты на работе меня уже зафакали, не могу больше всё переделывать.
женский гигиенический тампон для критических дней
Не забудь затычки купить в аптеке, когда в магазин будешь идти.
поступить некорректно, нечестно; вести себя подлым образом
Партнёр затухлил с деньгами и испарился, оставив меня ни с чем.
Постоянно донимать человека чем-то, доводить его до изнурения своими требованиями или жалобами.
Начальник совсем затрахал нас авралом перед праздником. ударить кого-то, особенно в лицо или голову Если будешь прав давать, засветлю в нос дать по морде, ударить человека в драке Если ещё раз повторит, я ему зарядить готов прямо в челюсть. переспать с кем-то, иметь интимную близость Он запрессовал её на выходных.
Нанести кому-то несколько ударов, побить.
Не надо было его замочить за такие слова. Дать кому-то удар, толчок или пощёчину. Если ещё раз такое скажешь, то замочу тебе по морде.