¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И БАБУШКИНЫМ ДИАЛЕКТАМ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ КРИНЖ · ВАЙБ · РОФЛ · ИМБА · КРАШ · ЧИЛЛ · ФЛЕКС · ХАЙП · ШИППЕРИТЬ · ТОКСИК · КЭНСЕЛ · РАНДОМ · ГГ · ИЗИШНЫЙ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И БАБУШКИНЫМ ДИАЛЕКТАМ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ КРИНЖ · ВАЙБ · РОФЛ · ИМБА · КРАШ · ЧИЛЛ · ФЛЕКС · ХАЙП · ШИППЕРИТЬ · ТОКСИК · КЭНСЕЛ · РАНДОМ · ГГ · ИЗИШНЫЙ
портативный музыкальный плеер для прослушивания записей
«Включу дебильник, чтоб не слышать эту скуку. Он постоянно ходит с дебильником и наушниками.»
«Эй, девы, вы едите на вечеринку? Красивая дева прошла мимо.»
любой прибор, штука, механизм или гаджет независимо от его назначения
«Что это за девица у тебя в руках? Эта девица мне по всему дому глючит.»
Белый порошок, который люди употребляют как наркотик.
«На вечеринке он предложил мне девицу, но я отказался.»
Женщина, которая легко согласна на интимные отношения с разными мужчинами за деньги.
«Его подруга работает как девочка уже несколько лет.»
молодая женщина с яркой внешностью, ухоженная и стильно одетая, привлекающая внимание
«Вот прошла красивая девушка в платье, все на неё смотрели.»
Молодая, едва ли что-то понимающая в жизни девушка без опыта общения с парнями
«Он обычно к таким неопытным девушкам подходит — легче их обвести вокруг пальца»
Девчонка, которая плохо выглядит, не следит за собой и одевается неаккуратно
«Он на неё не смотрит — какая-то совсем неприбранная девушка»
Девочка, которая отличается невысоким уровнем сообразительности и понимания
«Вот, конечно, девушка пошла — даже элементарное не поняла»
Девушка, которая охотно идёт на близость без лишних условностей и обязательств
«Она вообще не заморачивается — девушка для компании»
Молодая девушка, которая свободно общается интимно с ребятами из своей компании или банды.
«В их подворотне все знали эту девчонку — она со всеми дружила.»
Военный, который отслужил полтора-два года и уже считается опытным.
«Деды в казармах учат молодых, как здесь все работает.»
Главный в молодёжной группировке, обычно самый взрослый и сильный парень.
«Дед в нашей компании решал, где мы будем гулять.»
Парень, который хорошо разбирается в тяжёлом роке и возглавляет своих фанатов.
«На концерте металла самые преданные фанаты называют себя дедами.»
Боец, который получил приказ об демобилизации, но ещё не уехал со службы.
«Когда выходит приказ об увольнении, начинаешь считать дни — вот ты уже дед.»
Ученик старших классов, обычно авторитетный парень, который командует младшими.
«В школе деды ходили по коридорам, как хозяева.»
Эмоционально опустошённый, апатичный человек, которому безразлично происходящее вокруг. Калька с английского dead inside.
«После трёх часов совещаний я абсолютный дед инсайд.»
Замкнутая компания фанатов металла, в которую не легко попасть обычному слушателю.
«Они создали дедовскую группу, где обсуждают только настоящий металл.»
То, что принадлежит военным со стажем, их атрибутика и культура.
«Он гордился своим дедовским ремнём, который передал ему сержант.»
боец, который давно служит в армии и выслужил много лет. Опытный военный, прошедший через всё.
«Дедушка на соседней койке учил нас, как правильно складывать форму.»
портативный музыкальный плеер для прослушивания записей
Включу дебильник, чтоб не слышать эту скуку. Он постоянно ходит с дебильником и наушниками. молодая женщина, барышня
Эй, девы, вы едите на вечеринку? Красивая дева прошла мимо.
любой прибор, штука, механизм или гаджет независимо от его назначения Что это за девица у тебя в руках? Эта девица мне по всему дому глючит.
Белый порошок, который люди употребляют как наркотик. На вечеринке он предложил мне девицу, но я отказался.
Женщина, которая легко согласна на интимные отношения с разными мужчинами за деньги.
Его подруга работает как девочка уже несколько лет.
молодая женщина с яркой внешностью, ухоженная и стильно одетая, привлекающая внимание
Вот прошла красивая девушка в платье, все на неё смотрели.
Молодая, едва ли что-то понимающая в жизни девушка без опыта общения с парнями Он обычно к таким неопытным девушкам подходит — легче их обвести вокруг пальца
Девчонка, которая плохо выглядит, не следит за собой и одевается неаккуратно Он на неё не смотрит — какая-то совсем неприбранная девушка Девочка, которая отличается невысоким уровнем сообразительности и понимания Вот, конечно, девушка пошла — даже элементарное не поняла Девушка, которая охотно идёт на близость без лишних условностей и обязательств Она вообще не заморачивается — девушка для компании Молодая девушка, которая свободно общается интимно с ребятами из своей компании или банды. В их подворотне все знали эту девчонку — она со всеми дружила.
Военный, который отслужил полтора-два года и уже считается опытным.
Деды в казармах учат молодых, как здесь все работает.
Главный в молодёжной группировке, обычно самый взрослый и сильный парень.
Дед в нашей компании решал, где мы будем гулять.
Парень, который хорошо разбирается в тяжёлом роке и возглавляет своих фанатов.
На концерте металла самые преданные фанаты называют себя дедами.
Боец, который получил приказ об демобилизации, но ещё не уехал со службы.
Когда выходит приказ об увольнении, начинаешь считать дни — вот ты уже дед. Ученик старших классов, обычно авторитетный парень, который командует младшими.
В школе деды ходили по коридорам, как хозяева.
Эмоционально опустошённый, апатичный человек, которому безразлично происходящее вокруг. Калька с английского dead inside. После трёх часов совещаний я абсолютный дед инсайд. Замкнутая компания фанатов металла, в которую не легко попасть обычному слушателю.
Они создали дедовскую группу, где обсуждают только настоящий металл. То, что принадлежит военным со стажем, их атрибутика и культура.
Он гордился своим дедовским ремнём, который передал ему сержант.
боец, который давно служит в армии и выслужил много лет. Опытный военный, прошедший через всё.
Дедушка на соседней койке учил нас, как правильно складывать форму.